Keine exakte Übersetzung gefunden für ملحقات الصور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ملحقات الصور

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Brother Tillotson wins Mini chess. Request photo. File follows.
    الاخ تيلتسون ربح دورة الشطرنج المصغر اطلب الصور,والملف الملحق
  • The Panel has observed some discrepancies between the photocopies of supporting documents attached to responses and photocopies of the same supporting documents attached to the original claim file.
    فقد لاحظ الفريق بعض الاختلافات بين صور الوثائق المؤيدة الملحقة بالردود وصور الوثائق المؤيدة نفسها الملحقة بملف المطالبة الأصلية.
  • The Conference of the Parties may wish to consider the draft rules of procedure as forwarded by the Intergovernmental Negotiating Committee and attached as the annex to the present note
    قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في مشروع النظام الداخلي كما هو محال من لجنة التفاوض الحكومية الدولية وملحق في صورة مرفق لهذه المذكرة.
  • The ministers and other heads of delegation expressed their overall satisfaction with the summary, which is entitled the “Jeju Initiative” and attached as annex II to the present proceedings, and there was widespread agreement on many of the points contained in it.
    وقد أعرب الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود عن ارتياحهم التام للملخص المعنون "مبادرة جيجو" الملحقة في صورة المرفق الثاني لهذا المحضر، وكان هناك اتفاق واسع النطاق على الكثير من النقاط الواردة فيه.
  • The Parties may wish to take a decision on the revised proposal for adjustment of the Montreal Protocol as contained in annex II to the present note.
    وقد تود الأطراف أن تتخذ مقرراً بشأن المقترح المنقح لإجراء تغيير على بروتوكول مونتريال على النحو الملحق بهذه الوثيقة في صورة المرفق الثاني.
  • In such a case, corresponding information on any other facilities where subsequent D1-D15 or R1-R13 operations take place or may take place should be provided as an attachment.
    وفي هذه الحالة، يجب تقديم المعلومات المتعلقة بأي مرافق أخرى تجري فيها أو قد تجري فيها عمليات تالية من العمليات D15-D1 أو R13-R1 وذلك في صورة ملحق.
  • An indication is provided in the attachment as to whether each proposed element might be considered as a principle or an approach (i.e., a general indication of what is desired or should be done, but without specifying implementation aspects) or as a concrete measure, with an indication of whether action on such a concrete measure would be required by international, governmental or non-governmental organizations.
    تم تقديم بيان بالملحق عن الصورة التي يمكن النظر من خلالها على كل من العناصر المقترحة، هل سيُنظر إلى هذا العنصر كمبدأ أو نهج (بمعنى، بيان عام بالمطلوب أو الواجب عمله، ولكن دون الخوض في الجوانب التنفيذية) أم سيُنظر إليه كأحد التدابير الصارمة، مع بيان ما هو العمل المطلوب أن تقوم به المنظمات الدولية، الحكومية أو غير الحكومية بشأن هذا الإجراء الصارم.